1984年七月, Varda 在(zài ) Avignon 的一棟養老院裡看到(dào )(🆖)一(🥈)個名為《活生生與人造的》(Le vivant et l'artificiel)的(de )展(💆)覽。展(🥄)覽場(chǎng )裡,藝術(shù )品與動物(wù )、人工(gōng )心臟(zàng )、發霉的牆壁混亂(luàn )地共存著。視覺(jiào )上的震憾讓她(🔩)久久不能自己,於是她(❔)決定帶(🌑)領我們,重(🥔)回險地(🙂)。我們看到一間間住宅,或空(🙀)的、或(⛓)滿的。隨著時間流(liú )逝,卻留下奇怪的(de )痕跡。另外, Varda 也在(zài )(🌮)這家(🗳)養(yǎng )老(lǎo )院裡遇到了即將是(👊)《無(wú )法(fǎ )無家》裡(🈸)的(de )「女僕」(⛏) Yolande Moreau 和「老太太」(🤔) Marthe Jarnias 。 Varda 曰: (🐖)『在(🖍)高(🔫)速火車的(🌸)搖晃下(xià ),我無法讓自(🕕)己(😳)不(bú )去想–那(nà )些我(wǒ )(🐂)的精神正試著(zhe )去(qù )吸納的不協(xié )調的影(🚤)像。一到巴(❄)黎,我(⏺)立(lì )刻打電話給 Louis Bec 和 Bernard Faivre d'Arcier ,要求他(🍝)們讓我去拍(👔)這個展覽,不是為了去理(lǐ )解(🍗)它,而是為(😂)了(le )從中汲(🐼)取靈(líng )(⛱)感。他(📸)們答應了(🏒)。幾天(🌶)之後,我(wǒ )們出發前往(wǎng )(🚔)拍片。在回到 Avignon 的高(🏺)速(sù )火車(🍏)的搖晃(huǎng )下, Nurith Aviv 要求看我的大筆(😫)記(😇),好知道他將要拍(pāi )的是(🕶)甚(shèn )麼。筆記紙幾乎(hū )還是(shì )(😳)空白(bái )的,我們只看到(dào )一些標題:廚房(📩)、父(fù )母的房間、用餐、窗(chuāng )戶。所(📒)有(🍑)的家庭生(shēng )活(🎁)都(⤴)註(zhù )記到(dào )了,但沒(🎅)有(🚰)一樣(yàng )是準備好了的。整部影片完(wán )(🌔)全(quán )是(shì )以即興的(🏺)方式(👌)去(qù )拍(🔷)的,沒(méi )有標記、沒有脈絡。我只(zhī )(🚇)不過是跟隨著因(❔)參(cān )觀(guān )現場而(💃)感(🧗)受到自己真實的心臟跳動,和(hé )那些仍(✝)然(rán )令人感到溫暖的老(💦)人(📜)的存(cún )在。』 A. Varda,1993年(💽), in Varda par Agnès, Ed. Cahiers du cinéma, 1994.
Copyright © 2008-2018